Nuoerjie Puqiongjie, the translator of the Tibetan version of "Harry Potter" is busy working, June 23.
Nuoerjie Puqiongjie, director of Tibetan Editorial Office of "Tibetan Youth Daily" started to translate "Harry Potter", a set of seven fantasy novels written by a British writer from Chinese into Tibetan in 2003.
At present, he has translated two books titled "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" and "Harry Potter and the Chamber of Secrets". More than 5,000 copies have been published and 3,000 of them have been put on sale in the market. His books were well-received among readers.Source: China Tibet Information Center【1】 【2】 【3】